
新闻摘要:临近新年,宁夏银川市邮电幼儿园开展“非遗传承 萌宝迎新年”活动,邀请醒狮、剪纸、糖画、川剧变脸等非遗项目传承人到校展演与互动。活动旨在让孩子们通过近距离观摩和亲手体验,感受中华优秀传统文化的魅力与匠人精神。新华社记者王鹏拍摄的报道图文记录了活动现场的热闹与温暖。
当天孩子们在剪纸艺人的带领下动手体验剪纸,也在醒狮和变脸表演前后学着鼓掌、站好位置,与传承人有真实的交流,活动把传统技艺和孩子的好奇心自然连接起来。
思考与启发:把非遗带进幼儿园,不只是表演,也是把手艺、耐心和互助的生活方式传给下一代。日常里,家长和老师的耐心教导、社区里老艺人的示范,都是孩子们学会尊重劳动与文化的课堂。
天经里有关接纳与教导孩子的提醒,像是一种朴素的生活准则:给孩子空间,耐心陪伴,把好的习惯和价值慢慢传下去,这既是对传统的守望,也是对未来的负责任。
经文:尔撒说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在天国的,正是这样的人。” 《引支勒·马太卷 19:14》
链接:(直链) 📖 查看经文
### English Translation
Title: Intangible Cultural Heritage Comes to Campus – Warm Wishes for the New YearNews Summary
As the New Year approaches, the Post & Telecom Kindergarten in Yinchuan, Ningxia, held a celebration called “Heritage Transmission – Little Ones Welcome the New Year.” Skilled practitioners of traditional arts—such as lion dancing, paper‑cutting, sugar‑painting, and Sichuan opera face‑changing—were invited to perform and interact with the children.
The purpose of the event was to let the kids experience Chinese traditional culture up close, to feel its beauty and the spirit of the artisans. A photo‑and‑text report by Xinhua News Agency reporter Wang Peng captured the lively and heart‑warming atmosphere.
During the day, the children tried paper‑cutting under the guidance of a master cutter, clapped and stood neatly before the lion dance and face‑changing shows, and talked directly with the heritage bearers. The activities naturally linked ancient craft with the children’s natural curiosity.
Reflection and Insight
Bringing intangible heritage into a kindergarten is more than a performance; it passes on a way of life that values skill, patience, and mutual help. In everyday life, patient guidance from parents and teachers, as well as demonstrations by senior artisans in the community, become “classrooms” where children learn to respect labor and culture.
The teachings of the Tianjing (Heavenly Classics) about accepting and instructing children can be seen as a simple life principle: give children space, walk with them patiently, and gently hand down good habits and values. This is both a guardianship of tradition and a responsible investment in the future.
Scripture
Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.” — Matthew 19:14 (NIV)
[📖 View the Scripture] (https://www.huizu-tianjing.icu/yinzhile/mataijuan/19)
来源:http://www.nx.xinhuanet.com/20251227/26cb28f7a22c4db59d2e506e833429c5/c.html